Оформлення та переклад документів в Україні для країн Північної Європи

01.05.2026
Источник: FAKTO.TOP

Країни Північної Європи (Норвегія, Данія, Швеція, Фінляндія, Литва, Латвія, Естонія) мають певні вимоги щодо оформлення та витребування офіційних українських документів в місті Київ, Харків, Дніпро, Запоріжжя, Одеса, Вінниця, Львів та інших містах України. Для підтвердження або оновлення свого статусу чеські установи першочергово просять надати свідоцтво про народження/ свідоцтво про шлюб/ свідоцтво про розірвання шлюбу/ витяг про підтвердження дошлюбного прізвища, повний витяг про шлюб/розірвання шлюбу з відділу РАЦС/ЗАГС України зі штампом апостиль Міністерства юстиції України та нотаріальним або присяжним/судовим перекладом з української мови на англійську мову або ж національну мову країни. 

Другим найбільш популярними українським документом вважається довідка про відсутність судимості з МВС України. Третій найбільш затребуваний документ з України для країн Північної Європи це свідоцтво про загальну середню освіту + диплом бакалавра/спеціаліста/магістра для подальшого навчання, працевлаштування чи нострифікації .

До останньої категорії необхідних документів в установах північно-європейських країн відносяться копії рішення суду, нотаріальна заява про сімейний стан/про шлюбну спроможність та нотаріальний афідевіт.

Правильна, якісна і професійна і витребування відповідних документів у компетентних установах України є дуже важливим процесом для працевлаштування, імміграційних процесів, воз’єднання родини або відкриття бізнесу у вищезазначених країнах, тому звернення до експертних юристів агенції оформлення та перекладів документів є запорукою належного, доступного та оперативної підготовки пакету документів в Україні.